Japans ambassades talekonkurranse i Oslo 2026
2026/3/25
![]() |
![]() |
| Ambassaderåd Matsumuras åpningstale | Tale fra hovedbibliotekar og leder av juryen, Naomi Yabe Magnussen |
![]() |
![]() |
| Vinner av Gruppe A - Jonas Leonard Jönsson | Vinner av Gruppe B - Johnny Nguyen |
![]() |
|
| Ambassaderåd Matsumura, dommere, deltakere og oranisatorer av talekonkurransen | |
Lørdag 21. mars arrangerte Japans ambassade i Norge den japanskspråklige talekonkurransen i Oslo ved Universitetet i Oslo. Arrangementet fant sted i Sophus Bugges hus på Blindern og samlet studenter og andre japanskinteresserte til en ettermiddag viet japansk språk og kultur.
Innledningsvis uttrykte ministerråd Matsumura sin takknemlighet til Universitetet i Oslo, japansklærerne, samt samarbeidspartnere og støttespillere for deres bidrag til gjennomføringen av konkurransen. Han oppmuntret deltakerne til å fortsette å studere japansk og til å fungere som brobyggere mellom Japan og Norge.
Totalt deltok 11 personer (gruppe A: 6, gruppe B: 5), hovedsakelig studenter ved japanskstudiet ved Universitetet i Oslo, men også elever fra Oslo Handelsgymnas og helt selvlærte. Deltakerne holdt taler på japansk om ulike temaer, blant annet japansk språk, læringsmetoder, kultur og litteratur.
Mens juryen vurderte bidragene, ble det arrangert en runde med «dengon game» (hviskeleken) ledet av ambassadens Henrik Thon Bardum, der setninger på norsk og japansk skapte stort engasjement i salen.
Førsteplassen i gruppe A gikk til Jonas Leonard Jönsson, som holdt et innlegg om japanske førstepersonspronomen og deres nyanser. I gruppe B gikk førsteplassen til Johnny Nguyen, som fortalte om sitt møte med Japan og japansk språk gjennom interessen for anime.
Vurderingen ble gjennomført av en jury bestående av fire medlemmer - UBO seniorbibliotekar Naomi Yabe Magnussen, medgrunnlegger av Sub-Japan Per Gunnar Paulsen, Nofima-forsker Shiori Koga og leder av ambassadens Informasjons- og kulturavdeling Toshiki Ijichi. I sin avsluttende kommentar fremhevet juryleder Magnussen deltakernes innsats og understreket betydningen av språklig kommunikasjon i en urolig verden.
Vi gratulerer alle prisvinnerne og takker samtlige deltakere for inspirerende bidrag. Vi håper å se mange av dere igjen ved neste års konkurranse.
Innledningsvis uttrykte ministerråd Matsumura sin takknemlighet til Universitetet i Oslo, japansklærerne, samt samarbeidspartnere og støttespillere for deres bidrag til gjennomføringen av konkurransen. Han oppmuntret deltakerne til å fortsette å studere japansk og til å fungere som brobyggere mellom Japan og Norge.
Totalt deltok 11 personer (gruppe A: 6, gruppe B: 5), hovedsakelig studenter ved japanskstudiet ved Universitetet i Oslo, men også elever fra Oslo Handelsgymnas og helt selvlærte. Deltakerne holdt taler på japansk om ulike temaer, blant annet japansk språk, læringsmetoder, kultur og litteratur.
Mens juryen vurderte bidragene, ble det arrangert en runde med «dengon game» (hviskeleken) ledet av ambassadens Henrik Thon Bardum, der setninger på norsk og japansk skapte stort engasjement i salen.
Førsteplassen i gruppe A gikk til Jonas Leonard Jönsson, som holdt et innlegg om japanske førstepersonspronomen og deres nyanser. I gruppe B gikk førsteplassen til Johnny Nguyen, som fortalte om sitt møte med Japan og japansk språk gjennom interessen for anime.
Vurderingen ble gjennomført av en jury bestående av fire medlemmer - UBO seniorbibliotekar Naomi Yabe Magnussen, medgrunnlegger av Sub-Japan Per Gunnar Paulsen, Nofima-forsker Shiori Koga og leder av ambassadens Informasjons- og kulturavdeling Toshiki Ijichi. I sin avsluttende kommentar fremhevet juryleder Magnussen deltakernes innsats og understreket betydningen av språklig kommunikasjon i en urolig verden.
Vi gratulerer alle prisvinnerne og takker samtlige deltakere for inspirerende bidrag. Vi håper å se mange av dere igjen ved neste års konkurranse.
Premievinnere
| Gruppe A (begynnere) | Gruppe B (viderekomne) | |
| 1. premie | Mr. Jonas Leonard Jönsson (First person pronouns in Japanese) |
Mr. Johnny Nguyen (How I encountered, learned, and started to love Japan and the Japanese language) |
| 2. premie | Mr. Tobias Nesvik (Self expression) |
Mr. Patrick Aulie (My experience learning Japanese outside of Japan) |
| 3. premie | Ms. Violetta Nechai (Different experiences of silence in Norway and Japan) |
Ms. Ulrike Tatjana Elisabeth Münzner (Kyudo related topic) |
| OSLO Gruppe A | OSLO Gruppe B |
|
1st Prize
|
1st Prize
|
|
2nd Prize
|
2nd Prize
|
|
3rd Prize
|
3rd Prize
|
|
Participation prize
Prize for Dengon game
To Judges: 4 x Ghibli bokmerke (Outland)
|
|





